Multiplicació


       BRIAN                 CAIPIRINHAS
       PERCY C.F. - 1        Y JAMÓN     - 7
                        (peebles)

En certa ocasió, Brian va dir als seus deixebles: "multipliqueu els pans i els peixos perquè pugui menjar tothom". I eren 5000 i només tenien dos llonguets i una llauna de sardines i tothom va quedar afartat. Més o menys va anar així. Cadascú se'n va anar a a casa seva i el miracle va córrer com l'espuma i es va traduir als idiomes del món i tothom en parlava i la gent va quedar meravellada. És per això que des de l'estranger la gent corre i fa cua per venir a veure Brian. Tocar-lo. Parlar-hi. Dinar-hi. Jugar a futbol amb ell. I demostrar-li totes les virtuts apreses. Com la de la multiplicació. O la de mesclar idiomes perquè sonin a portuguès i rus a la vegada. Així va ser: en cert moment, quan el resultat era d'un mins 0-1 i els brians havien desaprofitat ocasions clares i d'altres del tipus CAGUMLAPUTAMÉSCLARA-NOPOTSER, com va remarcar algú alçant la veu (com denoten les majúscules), bé llavors es va produir el miracle. Ja era a la segona part: PercyArny com a home més avançat provava de defensar els rivals de vermell i no s'havia per quin decidir-se, ja que en tenia tres al davant que es movien endimoniadament, passant-se la pilota, i al mateix moment, des de la línia de defensa brianesca es va cridar: "els de davant!! veniu a ajudar-nos que n'hi ha tres de sols!!". Vet-ho aquí: els Caipirinhas jugaven amb 6 o 8. Amb tal habilitat, però, que l'àrbitre no se n'adonava. I així és lògic que ens en clavessin 7, al final, que haurien estat més de no haver-s'hi interposat PercyFaldo i algunes cames en labors defensives. Tant se val com i en quin ordre: van anar caient i que a alguns s'hi sumés un cert desordre percier, errors puntuals i desajusts en les transicions atac-defensa i sacada de banda-recepció és el de menys. Cal no desmerèixer la impressió que causava als ahir groguets sentir parlar el rival en portuguès amb accent d'Odessa o rus de Coïmbra, que no va quedar clar.

Potser la més remarcable de les multiplicacions, però, va ser l'acumulada a la primera part: ocasions perdudes percieres, unes per obstinació en xutar fora o al cos del porter, l'altra per multiplicar les passades  ("marca tu", "no no tonto, marca tu", "i ara! Jo?") de tres percys sol davants del porter rival, amb aquest al terra esperant que es decidissin a fer l'empat a un. Va acabar fora. Multiplicació de passades en curt del rival (fins a arribar a límits jo diria que inconstitucionals). Multiplicació d'indicacions percieres cap als propis companys, fet que no ajudava als que no gosaven dir res a saber on tocava anar -i impedia als que sí deien de moure's perquè indicar als altres i fer el que toca no acostuma a mesclar bé. I multiplicació rival en presència: de semblar un pobres de mi que es movien a revolucions inferiors a la d'uns percys en pretemporada, van passar a deixar en aficionats els Embalex o Juvenils de torn. Especialment remarcable el paper del de les ulleres amb cara de teleco despistat i el del gordet de darrere. I què més? Ah, sí: en cert moment, la bimba va arribar a PercyPeebles que es va escorar un pèl massa cap a la dreta i quan tothom pensava (ell mateix també) que seria incapaç de controlar l'embalum muscular propi, es va treure una  ciboulette magnifique (altrament dit "ceballot quebequès") de la cama dreta, davant del qual el porter rival només va poder tocar. L'honor estava salvat. O no. Però tant se val.

El camp era un clam: "Urigheler vols fer el favor de reaparèixer d'una p... vegada que PercyLluís no pot encarregar-se tot sol de superar línies de pressió a base de driblar contraris!!!??"

Gol: 1-3 Peebles
També juguen: Faldo, Chal·ly, Zabaltz, Toni, Lluís i Arny.

Recaiguda preocupant: Lluís

Declaracions:
Chal·ly: "Hi ha dies en que els altres són més bons i ja està"
Lluís: "Eren de lo milloret que he vist per aquí, però l'altre dia no ho semblava tant"
Arny: "Avui em sortien tots els passes o massa lluny o massa a prop"
Maese (playboy despistat): "A nosaltres també ens va costar, com contra vosaltres"
Zabalza: "Però amb nosaltres perquè sortiu confiats"
Maese (playboy despistat): "Que no que no, que ara ja no perquè sabem que ens costa contra vosaltres!"
Arny: "També podria ser al revés: nosaltres sortim hipermotivats contra Playboys i avui amb la calma que ens caracteritza sovint"
Peebles: "Que l'Albert diu que vol fer unes fotos pel blog"
Zabalza: "Quin blog?"
Faldo: "Feu cara d'enfadats (per la foto)"
Arny: "El gordet del darrere era lent però no hi havia manera de treure-li la bola"
Chal·ly: "I el de les ulleres amb cara d'informàtic empanat era bo, el cabrón"
Zabalza: "En realitat jugava molt amb el cos"
Arny: "I eren russos"
Chal·ly: "Portuguesos, empanat!"
Lluís: "Jo diria brasilers"
Faldo: "El que està clar és que rus no parlaven"
Arny: "Doncs a mi m'ho ha semblat... potser eren portuguesos exiliats a Odessa"
Chal·ly: "Home, mola més dir que has perdut contra uns russos"
Arny: "Ara que hi penso: lo de caipirinhas deu anar per això, no? Si no serien caipiroshkas"
Zabalza: "Però també alguns parlaven en català"
Arny: "Per això el jamón"

Comentaris

  1. I know: me'n vaig oblidar. (I tota l'estona era conscient que em deixava algo, però... no sabia què. Una llàstima, l'entrada sencera s'hagués pogut dir "Depilació al viu" i hagués servit igual)

    ResponElimina

Publica un comentari a l'entrada

Entrades populars d'aquest blog

Els punts sobre les is

Graduar la intensitat

Final apoteòsic (fermall d'or)